ikm wrote:Его можно преобразовать в plain text, вставив его в plain text-редактор. Что означает, что plain-text версия в клипборде присутствует наравне в rich-text, просто используемое приложение, в которое текст вставляется, берет rich-text версию. То есть: да, тоже с этим сталкиваюсь периодически, но это проблема не gd, а текстовых редакторов, которые не дают возможности выбрать plain-text вариант.
Всё верно. Преобразовать в plain-text можно всегда. Но вставка plain-text варианта, если в клипбоарде есть rich-text версия, не является действием по умолчанию и обычно не столь удобна при работе. Например, копирование выделением-кликом на среднюю кнопку мыши в Linux работать так не будет. И было бы понятно ради чего терпеть неудобство, если я бы представлял когда сохранение форматирования при копировании из словаря было бы полезным. Ведь не для того же словарь обычно используется. Поэтому я и считаю это usability issue.
Если же такие случаи когда сохранять форматирование полезно существуют, то было бы здорово иметь опцию для настройки желаемого поведения.
Собственно, это единственное неудобство, которое я испытаваю после перехода с Lingvo. Так что огромное спасибо за удобный инструмент!