Page 1 of 2

патч - языковые пары

PostPosted: Fri Sep 10, 2010 10:22 am
by racheengel
Всем привет :)
Давно я тут не появлялся, работа, дела, всё такое...
На днях вот загрузил последнюю версию и кое-что поправил-доделал:
1 - исправил баг на странице настроек словарей (Dictionary tab) - словарики можно было выбирать только мышекликом, теперь можно и с клавиатуры.
2 - добавил кнопку на вкладку групп, для автоматического создания групп, соответствующих языковым парам всех присутствующих словарей - имхо, очень нужный многим функционал.
Собственно, вопрос - а как это теперь можно внедрить в следующий релиз? Раньше была SVN, теперь, смотрю, GIT, и вроде как людям "с улицы" коммитить низя...?

Re: патч - языковые пары

PostPosted: Fri Sep 10, 2010 4:54 pm
by ikm
Делайте свой клон проекта на gitorious, комиттье туда изменения (причем прошу, чтобы каждое отдельное изменение шло отдельным коммитом) и делайте merge request. Обещать, что всё будет принято, не буду, но как минимум так всем будет всё видно.

Re: патч - языковые пары

PostPosted: Fri Sep 10, 2010 7:32 pm
by racheengel
ок, вроде разобрался, закинул 3 коммита (я там еще выпадающий список открытых табов доделал, народ просил на форуме, да и самому тоже пригодится). потом merge сделал, вроде прошло без ошибок. Я гитом раньше не пользовался, надеюсь, ничего не поломал :)

ps. я тут раньше под ником Ars сидел, правда, похоже логин-пароль протухли, так что перерегаться пришлось. да и почта у меня давно поменялась...

Re: патч - языковые пары

PostPosted: Fri Sep 10, 2010 8:13 pm
by ikm
А, вот оно как, ну тогда, как говорится, welcome back! Однако я не вижу никаких ни clones, ни merge requests. Надо зарегистрироваться и залогиниться на gitorious.org, там для проекта goldendict сделать clone (кнопка 'Clone Repository' справа), затем комиттить в этот клон свои изменения, затем сделать merge request.

Re: патч - языковые пары

PostPosted: Sat Sep 11, 2010 10:54 am
by racheengel
Благодарю :) Да, работа, то, это. куча всего навалилась, до проектов руки долго не доходили...
Сейчас зарегался, закоммитил, вроде как появилось все. Тока я одного не понял, почему у меня 2 бранча создалось - master и HEAD? это нормально?

Re: патч - языковые пары

PostPosted: Sat Sep 11, 2010 11:01 am
by Gloggy
racheengel wrote:Тока я одного не понял, почему у меня 2 бранча создалось - master и HEAD? это нормально?

HEAD - это не бранч, а ссылка на самый свежий коммит в текущем бранче. Ну можно о HEAD думать и как о ссылке на текущий бранч, что в конкретном случае наверняка означает master.

Re: патч - языковые пары

PostPosted: Mon Sep 13, 2010 8:04 pm
by ikm
acheengel
Так, короче, мне сейчас совсем некогда заниматься работой с кодом, так что добавил тебя в списки комиттеров проекта. Коммить прямо в него безо всяких merge requests. То, что ты уже добавил, тоже закоммить plz.

Как обычно, прошу быть аккуратным в отношении добавляемого кода, поскольку git-версии многими используются напрямую. Какие-то экспериментальные или недоделанные фичи следует помещать в отдельные branches.

Re: патч - языковые пары

PostPosted: Thu Sep 16, 2010 7:03 pm
by racheengel
ок, постарался максимально корректно закоммитить 4 патча:
- авто-создание групп словарей по языкам
- фикс выбора словаря не только мышом, но и клавишами
- добавил кнопку для отображения выпадающего списка открытых табов
- добавил контекстное меню для табов (можно закрыть сразу все табы либо все кроме текущего)
просьба проверить, все ли нормально...

Re: патч - языковые пары

PostPosted: Thu Sep 16, 2010 8:57 pm
by C2BlEv
racheengel,

Пока у тебя есть запал и ikm не может уделить ГД времени, не мог бы ты рассмотреть такие идеи:

1. управление группой словарей через иконки (изменение порядка словарей перетаскиванием иконок, удаление из группы);
2. автоматическое изменение раскладки клавиатуры в зависимовти от исходного языка группы;
3. обработка @-подкарточек в дсл формате;
4. возможность просмотра дсл анотаций словарей;
5. ну и долгоожидаемый поиск в теле карточек.

Re: патч - языковые пары

PostPosted: Thu Sep 16, 2010 10:06 pm
by Abs62
6. И не забыть добавлять перевод новых меню и кнопок.