"Scan popup," Ctrl-C, and other Weirdnesses

The term "scan popup" means nothing to me. What SHOULD it mean?
In trying to learn how to use the product, I quickly learned that Ctrl C with a word selected will cause the definition to popup.
First of all, why Ctrl "C" instead of Ctrl W (for word) or D (for Definition), or T (for Translation), or M (for Meaning)? Linux and DOS and Windows have captured Ctrl C for other uses, so using Ctrl C for a popup definition is a little scary at first, and makes no linguistic or alliteral sense.
I have used WordWeb for a decade. I love the way that program works. It uses Ctrl ALt W to pop up the definition.
Also it defines the ROOT words for plurals, so if I high light "quilts" it does not tell me "plural for quilt." It tells me the definition for the root, "quilt." GoldenDict could operate that way and frustrate users less.
Why not rename it to something sensible, like "selection popup?"
My biggest problem came from selecting the magic wand, "Scan Popup." I don't know what that term means, and the name makes no sense from what I can tell. Maybe you should call it "Selection Popup" or "Instant Popup." For a whole day after forgetting I had selected that feature, I had to put up with annoying popups every time I selected a single letter or array of letters or words for cut/copy and paste. It drove me crazy. Finally, I opened GoldenDict and started trying different things till the popups stopped. It was the magic wand (insane wand, not magic, by the way).
I can see the point of the Selection or Instant popup when using kindle or some ebook reader where the user does not ever cut and paste, and has no other reason to select text than to pop up a definition. But with a word processor, you should NEVER enable instant popup/scanpopup because it only annoys the user who wants to cut/copy and paste the text.
Also, I encourage the developer to take note of the FUNCTIONAL meaning of buttons. If the button enables a function, its name should start with "Enable" or "Toggle," and it should contain other words to explain the function. The "Popup" is not the function. It is the MECHANISM. The function is "Define" or Translate." Thus, I would have named it "Toggle Instant Selection Define" even though it seems excessively long because THAT IS WHAT IT MEANS. It DOES NOT MEAN "Scan Popup" More precisely it means "Define Upon Selecting Text Rather than upon pressing Ctrl C." Its function would become clear if hovering over the button displayed text that said "Click to pop up definition upon selecting text" when dark, and "Click to pop up definition upon pressing Ctrl-C."
And I would give the user a way to redefine the Hot Key from Ctrl C to Ctrl ALt W or some other key combination.
I mean no insults in the foregoing comments. I realize the developer does not "enjoy" English as the "native" language, and I imagine the developer intended GoldenDict mostly for translating words from some language to another. But MY use (and that of most users, I imagine) requires looking up definitions in any of a variety of dictionaries, not in translating words.
So, to summarize:
Change the word "Scan Popup" to something more meaningful and Ctrl C to something else not already in wide use (like Cut for, or terminate program).
In trying to learn how to use the product, I quickly learned that Ctrl C with a word selected will cause the definition to popup.
First of all, why Ctrl "C" instead of Ctrl W (for word) or D (for Definition), or T (for Translation), or M (for Meaning)? Linux and DOS and Windows have captured Ctrl C for other uses, so using Ctrl C for a popup definition is a little scary at first, and makes no linguistic or alliteral sense.
I have used WordWeb for a decade. I love the way that program works. It uses Ctrl ALt W to pop up the definition.
Also it defines the ROOT words for plurals, so if I high light "quilts" it does not tell me "plural for quilt." It tells me the definition for the root, "quilt." GoldenDict could operate that way and frustrate users less.
Why not rename it to something sensible, like "selection popup?"
My biggest problem came from selecting the magic wand, "Scan Popup." I don't know what that term means, and the name makes no sense from what I can tell. Maybe you should call it "Selection Popup" or "Instant Popup." For a whole day after forgetting I had selected that feature, I had to put up with annoying popups every time I selected a single letter or array of letters or words for cut/copy and paste. It drove me crazy. Finally, I opened GoldenDict and started trying different things till the popups stopped. It was the magic wand (insane wand, not magic, by the way).
I can see the point of the Selection or Instant popup when using kindle or some ebook reader where the user does not ever cut and paste, and has no other reason to select text than to pop up a definition. But with a word processor, you should NEVER enable instant popup/scanpopup because it only annoys the user who wants to cut/copy and paste the text.
Also, I encourage the developer to take note of the FUNCTIONAL meaning of buttons. If the button enables a function, its name should start with "Enable" or "Toggle," and it should contain other words to explain the function. The "Popup" is not the function. It is the MECHANISM. The function is "Define" or Translate." Thus, I would have named it "Toggle Instant Selection Define" even though it seems excessively long because THAT IS WHAT IT MEANS. It DOES NOT MEAN "Scan Popup" More precisely it means "Define Upon Selecting Text Rather than upon pressing Ctrl C." Its function would become clear if hovering over the button displayed text that said "Click to pop up definition upon selecting text" when dark, and "Click to pop up definition upon pressing Ctrl-C."
And I would give the user a way to redefine the Hot Key from Ctrl C to Ctrl ALt W or some other key combination.
I mean no insults in the foregoing comments. I realize the developer does not "enjoy" English as the "native" language, and I imagine the developer intended GoldenDict mostly for translating words from some language to another. But MY use (and that of most users, I imagine) requires looking up definitions in any of a variety of dictionaries, not in translating words.
So, to summarize:
Change the word "Scan Popup" to something more meaningful and Ctrl C to something else not already in wide use (like Cut for, or terminate program).