ikm wrote:В WN нет ни source code, ни executable. Это читабельный и редактируемый текстовый файл. Хочешь делать derived works на его основе - вперед. Хочешь исходник - это и есть исходник! Да, он сам по себе является derived work-ом оригинального WN. Но и не более! Не вижу нарушений пунктов 2 и 3.
блин, ну к сожалению нет ссылок у меня, но если надо можно нарыть, однако в рассылке было много пакетов режектнутых из за html (вполне себе редактируемый формат), которые получены из SGML, который was absent.
Если хочешь проверить смысл DFSG - можешь зафайлить баги на beneath-a-steel-sky,
кстати баг я зафайлил. кстати игровой контент был зааплоаден не в первой ревизии этого пакета: таким образом проверка ftp-master'ом была обойдена.
flight-of-the-amazon-queen и кучу других FLOSS-игр.
там те же проблемы? посмотрю как буду более свободен и туда баг зафайлим.
Если хочется более широкого подхода, по принципу "раззудись плечо-размахнись рука" можно также зафайлить баги на все пакеты, содержащие графические ресурсы - большинство из них представлены НЕ в исходном виде
да, вот на png/итп обычно делается скидка. потому что зачастую авторы даже не сохраняют их в других фрматах. однако я видел реальный режект пакета когда ftp-master нашел исходники png'шек и попросил майнтенера их приложить.
(обычно растр рисуется в самом высоком разрешении и на нескольких слоях, а их сведение и масштабирование результата делается на этапе экспорта, и этот результат НИКОГДА художником не воспринимается как исходник: для него это -- скомпилированный экспорт, который точно также нарушает принципы 2 и 3 DFSG).
смотри. гипотетический пример. ты например в goldendict используешь иконку.
допустим ты живешь в США. спустя какое-то время, находится человек и говорит "он украл у меня иконку" и предоставляет
исходник иконки суду в качестве доказательства. прецеденты то есть. как минимум ты отделаешься тем что исключишь иконку из gd. как максимум налетишь на такое бабло что проектом далее заниматься не захочется.
то есть даже иконку хорошо бы иметь с исходниками
вот в таком окружении примерно и писалось когда-то DFSG. да в дистрибутиве имеется множество недосмотров и её нарушений. однако когда что-то "всплывает" мы это фиксим.
За сим прекращаю полемику. Пускай в debian-legal этим занимаются. Впрочем, ты даже не хочешь дать им попробовать.
свой путь в Debian к званию Debian Developer'а я когда-то начал именно с решения лицензионных вопросов с одной из игрушек, организовав возвращение выброшенной игрушки в репозторий Debian (правда не в main). ну и как бы постоянно сталкиваюсь с подобными обсуждениями и проблемами. так что надеюсь что понятно что это не моя прихоть или блажь
Вопрос в том, чего этот препод хочет - чтобы к GD в Debian шел нормальный, хороший, годный, свободный словарь в комплекте, или чтобы у ftpmaster'а не могло в принципе и даже в теории найтись придирок? Если применять DFSG доскольнально, то сходу пол-Debianа сносить надо. Но я тебя уверяю, никто не будет трогать ни игрушки, ни графику, ничего. Ну НЕТ к ним исходников! Нет, не будет, и не предвидится. Да, хорошо, если б были, но раз нет - И ТАК СОЙДЕТ.
собственно почему бы не сделать нормальный словарь к GD в Debian? что такого секретного в скрипте конвертации, то я не пойму?
кстати раз он так тщательно скрывается это может наводить на мысль что автор как раз намерен держать под контролем его и производные работы, а возможно даже результаты работы.