New Early Access Build for Mac OS X:
https://github.com/goldendict/goldendic ... r-Mac-OS-XGoldenDict 1.5.0-RC-114-gbb8f14eMost interesting changes (since the previous EA build):
* Use patched libao in order to support OSX without copying plugins (#295)
* Update Argentinian Spanish translation
* Fixed a compilation problem on windows
* DSL: Add "http://" to link in [url] tag if it scheme not found
* Adjust fonts for some styles: Modern, Lingoes, Lingoes-Blue
* Update simplified chinese translation
* MDict: Fixed truncation for ASCII characters(0x20~0x30) in image urls.
* Updated French translation - fixed typos
* Linux: Better detection of installation prefix
* Use $PREFIX/share/goldendict for locale files per Linux conventions
* Fix localization files' installation on Linux/MacOS
* Fix compilation under MacOS
* Fixed #183: Provide a higher resolution main GoldenDict icon
* State the minimal required Qt version: 4.5
* Enhanced support for RTL languages in articles
* DSL: Strip comments "{{...}}" when reading file
* Refactor show dictionary info in "Groups" tab
* Properly handle non-normalized unicode headwords
* Aard: Better isolate the cards from each other; protect against broken HTML
* DSL: properly handle [m] tag
* Jump to article when double-clicking on dictinary in "Found in Dictionaries"
* Consider .ogm files as video
* Consider *.mp4 files to be video not audio
* Stop the internal audio player when the page is closed or changed
* DSL: Support video resources
* Dictd: Properly style the phonetic data and references/links
* Dictd: Support extended Dictd format (--index-keep-orig) with 4 entries in the index
* Linux: Better detection of installation prefix
* Linux: Use $PREFIX/share/goldendict for locale files per Linux conventions
* Linux: Fixed #359: Crash on Xubuntu 13.04 x64 due to XGrabKey
* Linux: Automatically add installed opendict dictionaries (/usr/share/opendict)
* Linux: Preconfigure goldendict-wordnet path (patch by Dmitry E. Oboukhov)
* Linux: Do not install anything in $PREFIX/share/app-install (patch by Dmitry E. Oboukhov)
* Linux: Remove 'Applications' category from desktop file (patch by Dmitry E. Oboukhov)
* Enhanced XDXF support (by soshial)
* Programs: Don't write word to standard input if %GDWORD% is presented in arguments (issue #351)
* Fixed a long-broken "Edit dictionary" action in the dictionary bar's context menu
* New interface preference: Context menu dictionaries limit
* Add "Edit dictionary" and "Open folder" buttons to the Dictionary Info dialog
* Win-specific: Select in Explorer the main dictionary file when opening the dictionary folder
* Reload the open tabs when groups and dictionary order is changed
* XDXF: Fix some tags handling (issue #349)
* Win-specific: Pass-through first part of compound hotkey
* Fixed #347: Provide Dictionary Info for the online dictionaries
* "Open dictionary folder" action in context menu (issue #344)
* Update Russian translation (by Abs62)
* Updated French translation (by VirtualTam)
* Update belarusian translation (by Maksim Tomkowicz)
* Update Simplified Chinese translation (by Timon Wong)
* Updated Dutch localization (by Cris)
* Tajik Translation Updated (by Victor Ibragimov)
* Update pt_BR.ts (by Alexandro Casanova)
* Eliminate the tab scroll buttons in Preferences and Dictionaries dialogs
* Properly update the results pane when closing tabs
* Initialize ssl libraries at program start (may affect on issue #303)
* DSL: Expand headwords in subcards
* Switching to 1.5.0 version
* Win-Specific: Embed appropriate manifest.
* MDict: Fix compatibility between 32/64 bit indices (Fix #340).
* Adjusted Babylon style's Expand/Collapse buttons
* Adjust Modern and Lingoes-Blue styles to handle expand/collapse buttons better
* Allow to collapse/expand articles; auto collapse for big articles (issue #331)
* Fixed #333: Do not allow the floating elements to overflow to the other cards
* Fix pronunciation for active article (if not avaialbe, fallback to the first one)
* Show Qt version, GCC version and 32/64 bits in About dialog
* Fix crash when right clicking dicts list if scan pop is disabled
* Reload tabs content and suggestion list after dictionaries rescan (issue #330)
* Add "Inspect" action to context menu
* Fix potential crash on exit with multiple tabs opened
* Fixed #328: Eliminate partially-checked checkboxes in Pereferences
* Add an option to enable saving resource files with articles (#321)
* Fix unexpected result using QString::toStdWString() (fix #107 again, QTBUG-25536)
* Add "Copy Image" option into images context menu
* Dsl: Handle SVG images
* FFmpeg: Fix potential crash on some codecs (speex for example)
* Stardict: Isolate resources stylesheets
* Mdx: Isolate resources stylesheets (issie #290)
* Ui-Tweak: auto-fitting dict name for initializing window
* MDict: User friendly error reporting for article request
* Mac-specific: Fix hotkeys when non-english keyboard layout selected
* XDXF: Fix infinite loop for malformed files. (Issue #319)
* Fixed #314: Mac-specific: Do not enforce the default icon, allow icon customization.
* Disable the Scan Pop-up when a Preferences dialog is open
* Added an option to hide GoldenDict identification in the HTTP User-Agent headers (Issue #259).
* Add "Copy as text" feature (issue #311)
* audio: localizable error string
* Add jpg image format as an option for dictionary icons.
* MDict: Add volumes support for mdd files
* Update Russian translation (by Abs62)
* Updated Tajik Translation (by Victor Ibragimov)
* Update lt_LT.ts (by embar-)
* Update belarusian translation (by Maksim Tomkowicz)
* Updated French translation (by VirtualTam)
* Updated the Dutch localization (by Cris).
* Update Simplified Chinese translation (by Timon Wong)
* Updated Brazilian Portuguese translation by Alexandro Casanova
* Fixed #305: Stardict: Serious incompatibility with indentation
* Win-specific: Update zLib to last official version 1.2.8 (issue #299)
* Handle errors during configuration file loading
* Fix crashes due to deletion resources owned by QNetworkAccessManager
* Aard: a little optimization during indexing
* Mac-specific: Add headers and libraries for build under Mac OS X
* Mac-specific: Implement text-to-speech feature under Mac OS X
* Fixed #297: Regression in Lingvo style
* Mac OS: adjust the pro file to be able to build with brew
* MDict: Use reluctant matching for anchor processing
* Add internal audio player(ffmpeg/libav + libao).
* Add win libs and build scripts for libao and ffmpeg
* Better protect the visual style against broken dictionaries
* Add extension for speex encoded sounds
* MDict: Support audio links in <area> tag
* Win-specific: Fix Ctrl+C emulation pass-through in hotkey wrapper
* Win-specific: Fix Ctrl+Ins pass-through in hotkey wrapper
* MDict: handle malformed resource link without quotes
* Support large dictionary files; indexing speed improvement
* Clean-up stray <a> tags in some broken MDX dictionaries.
* Win-specific: Add volume and rate tuning for TTS, fix some errors
* MDict: ltrim unprintable characters from filename
* MDict: append orphan style in the end, related to goldendict/goldendict#271
* Fixed #271: MDict: A mechanism to clean-up invalid HTML cards
* Fix some tags handling in Aard dictionaries
* Win-specific: Add TTS support for Windows
* MDict: add unique id prefix for anchors
* Proper text color inside MDict's <a> tag
* MDict: support file URI scheme in image/css links.
* MDict: fix malformed <a> tag with name break "Modern", "Lingoes" ... style
* AARD: Don't try to read and decode too big articles, it is most likely error in dictionary
* MDict (.mdx/.mdd) format support (by Timon Wong)
* Try to load QT translation files from GD "locale" folder at first
* DSL compatibility: Enforce the example color even if the childen tags say otherwise
* DSL compatibility: a label is always of green color
* DSL compatibility: a label (text enclosed in [p] tags) is always of normal weight
* Fixed #265: Wrong dictionary info when filter is active in the Groups tab
* Update Polish translation (by Grzegorz Karpowicz)
* Update Dutch translation (by Cris)
* Update Tajik Translation (by Victor Ibragimov)
* Update belarusian translation (by Maksim Tamkovic)
* Updated French translation (by VirtualTam)
* Update simplified chinese translation (by Timon Wong)
* Update Russian translation (by Abs62)
* Update Argentinian Spanish translation (by Julian Depetris Chauvin)