Раз уж автор так активно прислушивается к пожеланиям, то дай и я попробую. Авось, что-то в пользу. Не все здесь читал, поэтому может где-то повторяю уже озвученные идеи. Прошу прощения заранее.
Итак:
1. Приделать к ГД маленький редактор, чтобы можно на лету было ошибки в дсл исправлять. Увидел ляп - исправил. А так, нужно лезть в текстовый редактор, открывать дсл, искать статью и т.д.
2. Сделать функцию вызова DSLCompiler прямо из ГД (как внешнюю программу). Посмотрел в ГД, что все окей со словарем, одним щелчком раз и скомпилировал.
3. Полезная фича в Лингво: если окно Лингво активное, то можно просто нажимать Ctrl+V и оно само вставляеться в окошко поиска, заменяя то, что там было до этого, т.е. не тыкать в само окно поиска. Я понимаю, что сейчас нужно как минимум нажать ескейп перед тем как пейстить.
4. Позволить експортировать в хтмл не только одну карточку, а и весь словарь (не группу). Очень нужная функция и сейчас приходиться вручную менять дсл на хтмл.
5. Опционально позволить пролистывать целый словарь или группу (т.е. не на основе поиска, а по алфавиту все наличные слова). Можно кусками по 20-30 слов, когда доходишь до последнего жмешь вниз (или еще как-то) и выпадает следующий кусок.
6. Обрадовать всех японоведов (я к этой группе еще не принадлежу) и добавить поддержку EPWING. Очень популярный формат в Японии (все что там делают из словарей, только в этом формате, помоему он государственный стандарт там), хотя есть свои "но" (с уникодом проблемы, точнее их нет, так как поддержки уникода нет . Кстати на нем есть не только японские, но и кучу совсем других словарей. Там индексация одной статьи может идти по нескольким ключам (необходимость в японском, где есть кандзи и кана в двух вариантах, ну и плюс ромаджи). Если заинтересовала идея, на востокопедии есть описание формата (могу линки дать) плюс люди там уже с форматом разобрались. Могу скинуть программы по работе с EPWING (декомпилятор, вьюер, т.д.), ну и кучу словарей.