Руководство пользователя
From GoldenDict Wiki
(2 intermediate revisions not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
==Введение== | ==Введение== | ||
===О программе=== | ===О программе=== | ||
- | Основные | + | Основные особенности программы: |
- | * | + | *Используется [http://ru.wikipedia.org/wiki/WebKit WebKit] для точного представление статьи, включая всё форматирование, цвета, картинки и ссылки. |
- | + | *Поддержка различных форматов файла словарей, а именно: | |
- | * | + | <!--http://en.wikipedia.org/wiki/Babylon_(program)--> |
- | + | **[http://www.babylon.com Babylon] '''.bgl''' | |
- | + | <!--http://en.wikipedia.org/wiki/Stardict--> | |
- | *Babylon . | + | <!--http://ru.wikipedia.org/wiki/StarDict--> |
- | *StarDict .ifo/.dict | + | **[http://stardict.sourceforge.net/ StarDict] '''.ifo'''/'''.dict'''/'''.idx'''/'''.syn''' |
- | *Dictd .index/.dict(.dz) | + | <!--http://en.wikipedia.org/wiki/DICT--> |
- | *ABBYY Lingvo .dsl исходные файлы | + | **[http://www.dict.org/ Dictd] '''.index'''/'''.dict''' ('''.dz''') |
- | *ABBYY Lingvo .lsa/.dat аудио архивы. | + | <!--http://en.wikipedia.org/wiki/Lingvo--> |
+ | <!--http://ru.wikipedia.org/wiki/ABBYY_Lingvo--> | ||
+ | **[http://www.lingvo.ru/ ABBYY Lingvo] '''.dsl''' - исходные файлы словарей. | ||
+ | **Звуковые словари произношений | ||
+ | ***[http://www.lingvo.ru/ ABBYY Lingvo] '''.lsa'''/'''.dat''' аудио архивы. | ||
+ | ***Возможно использовать в качестве словаря произвольный набор аудио файлов. | ||
+ | *Поддержка поиска определений в [http://www.wikipedia.org Википедии], [http://www.wiktionary.org/ Викисловаре], или любых других сайтах на движке [http://ru.wikipedia.org/wiki/MediaWiki MediaWiki]. | ||
+ | *Возможность использовать произвольные сайты как словари, с помощью шаблонов URL. | ||
+ | <!--http://en.wikipedia.org/wiki/Hunspell--> | ||
+ | <!--http://ru.wikipedia.org/wiki/Hunspell--> | ||
+ | *Система морфологии, основанная на [http://hunspell.sourceforge.net/ Hunspell]. Используется для [http://ru.wikipedia.org/wiki/Стемминг ''стемминга''], и для подсказок правописания. | ||
+ | *Полная поддержка уникода, диакритики. Можно вводить слова без акцентов, не учитывая регистр, знаки препинания и, например, при наборе 'Grüssen' в немецких словарях найдётся 'grüßen'. Также используется техника ''whitespace folding'', позволяющая опускать пробелы /требуется пример/ | ||
+ | *Функция всплывающей подсказки - перевод слова выбраного прямо в окне другого приложения. | ||
+ | *Поддержка глобальных горячих клавиш. Можно вызвать окно программы в любой момент, либо напрямую перевести слово из буфера обмена. | ||
+ | *Современный интерфейс [http://ru.wikipedia.org/wiki/Qt Qt 4] с использованием вкладок. | ||
+ | *Кросс-платформенность: Linux/X11 и Windows + возможность портировать на другие системы. | ||
+ | *Свободное программное обеспечение: лицензия [http://ru.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License#GPL_v3 GNU GPLv3+]. | ||
===История версий=== | ===История версий=== | ||
Line 83: | Line 99: | ||
{{modePopUp.jpg}} | {{modePopUp.jpg}} | ||
- | |||
- | |||
==Работа со словарем== | ==Работа со словарем== | ||
===Интерфейс программы=== | ===Интерфейс программы=== |
Current revision as of 07:26, 27 April 2010
Contents |
Введение
О программе
Основные особенности программы:
- Используется WebKit для точного представление статьи, включая всё форматирование, цвета, картинки и ссылки.
- Поддержка различных форматов файла словарей, а именно:
- Babylon .bgl
- StarDict .ifo/.dict/.idx/.syn
- Dictd .index/.dict (.dz)
- ABBYY Lingvo .dsl - исходные файлы словарей.
- Звуковые словари произношений
- ABBYY Lingvo .lsa/.dat аудио архивы.
- Возможно использовать в качестве словаря произвольный набор аудио файлов.
- Поддержка поиска определений в Википедии, Викисловаре, или любых других сайтах на движке MediaWiki.
- Возможность использовать произвольные сайты как словари, с помощью шаблонов URL.
- Система морфологии, основанная на Hunspell. Используется для стемминга, и для подсказок правописания.
- Полная поддержка уникода, диакритики. Можно вводить слова без акцентов, не учитывая регистр, знаки препинания и, например, при наборе 'Grüssen' в немецких словарях найдётся 'grüßen'. Также используется техника whitespace folding, позволяющая опускать пробелы /требуется пример/
- Функция всплывающей подсказки - перевод слова выбраного прямо в окне другого приложения.
- Поддержка глобальных горячих клавиш. Можно вызвать окно программы в любой момент, либо напрямую перевести слово из буфера обмена.
- Современный интерфейс Qt 4 с использованием вкладок.
- Кросс-платформенность: Linux/X11 и Windows + возможность портировать на другие системы.
- Свободное программное обеспечение: лицензия GNU GPLv3+.
История версий
- Список изменений в GoldenDict 0.9.0
- дополнить
- Список изменений в GoldenDict 0.8.0
- дополнить
Общие сведения о программе
Установка
Установка новой версии в Windows
Чтобы запустить мастер установки программы, дважды щелкните левой кнопкой мыши по установочному .exe файлу и следуйте следующим инструкциям:
- Выберите язык интерфейса словаря из списка возможных (Russian, English and etc.)
- В окне приветствия программы установки нажмите «Далее»
- Обязательно ознакомьтесь с лицензионным договором к словарю и, если Вы согласны, нажмите «Принимаю»
- Укажите папку, куда будет установлена программа. По умолчанию это папка, находящуюся на системном диске Вашего ПК. Если Вы хотите поменять стандартное местоположение, нажмите «Обзор». Выберите нужную папку и нажмите «ОК»
- Укажите папку в меню "Пуск"
- Нажмите «Установить» и подождите некоторое время, пока программа будет устанавливаться на Ваш ПК.
- По окончанию установки нажмите «Готово»
Установка новой версии в Linux
Установка дополнительных словарных баз
При использовании одной и той же оболочки программы Вы можете установить на свой компьютер дополнительные словарные базы, что позволит находить сразу несколько вариантов перевода одного и того же слова. Для этого нужно:
- В главном окне программы отрыть пункт меню "Правка -> Словари" или нажать F3
- В появившемся окне, в закладке "Источники" находится закладка "Файлы". Нажав на кнопку "Добавить", Вы можете добавить имеющиеся у Вас словарные базы, указав папку их размещения
В данном примере мы добавим свободно распространяемые словарные базы от словаря Babylon.
- После добавления источника, необходимо нажать на кнопку "Пересканировать", чтобы программа нашла по указанным путям все поддерживаемые словарные базы, и сделала их доступными для использования
- Следующим шагом, после добавления баз, будет настройка групп. Для этого перейдите в закладку "Группы"
- Данная настройка является очень гибким и удобным инструментом, особенно если Вам приходится работать с множеством словарных баз. Давайте добавим новую группу. Для этого нажмите на кнопку "Добавить" находящуюся в нижней части окна и введите название для группы
- А теперь просто перетащите необходимые Вам базы из списка доступных словарей во вновь созданную группу.
Помните, что порядок расположения словарей, будет влиять на порядок вывода информации.
Доступные языковые пары
В отличии от других словарей, GoldenDict имеет очень простую и гибкую настройку языковых пар. Теперь Вам не придется ограничиваться в выборе из заранее предопределенных сочетаний! В GoldenDict Вы можете создавать свои языковые пары. Например, вполне возможно что Вам потребуется работать сразу с тремя языками: русским, английским и немецким. Рассмотрим как это можно реализовать:
- В главном окне программы откройте пункт меню "Правка -> Словари" или нажмите F3.
- Перейдите в закладку "Группы"
- Добавьте новую группу. Для этого нажмите на кнопку "Добавить", находящуюся в нижней части окна, и введите название для группы(например, "Ru-Eng-Grm")
- А теперь просто перетащите необходимые Вам базы из списка доступных словарей во вновь созданную группу. Помните, что порядок расположения словарей, будет влиять на порядок вывода информации
- После редактирования списка словарей вновь созданной группы, можно выбрать для нее подходящий значок
- Template:AddGroup 4.jpg
- Для завершения редактирования нажмите OK.
Режимы работы словаря
Словарь имеет два основных режима работы:
- Со статьей
- Всплывающий перевод
Режим словаря со статьей
Данный режим наиболее удобен, поскольку позволяет видеть и список слов и окно перевода одновременно, что дает возможность выполнять дополнительную навигацию и перевод прямо из словарной статьи.
Template:ModeWithArcticles.jpg
Режим всплывающего перевода
Вы можете получать перевод интересующего Вас слова, не выходя из приложения, в котором работаете. Это осуществимо благодаря возможности программы работать в режиме всплывающего перевода. Чтобы посмотреть перевод интересующего Вас слова, необходимо вызвать всплывающий перевод способом, установленным в настройках словаря. Для других способов вызова всплывающего перевода см. Правка->Параметры->Всплывающее окно